Язык иврит: история и современностьСтраница 3
События 1940–1950-х гг. в истории Израиля находили свое отражение не только в серьезной литературе. В это время начало развиваться юмористическое направление, которое было призвано по-другому отобразить действительность, снизить напряжение, снять стресс после пережитых тяжелых лет Катастрофы, войны за независимость, а также социальных, политических проблем, связанных со строительством молодого Государства Израиль. Основными представителями юмористической и сатирической литературы считаются Д.Бен-Амоц, А.Кейнан и Э.Кишон[12].
В 1956 г. вышла книга юмористических рассказов «Сборник небылиц», составленная Бен-Амоцем (1924-1991) и Х.Хефером (род. в 1925 г.). Это сборник баек, смешных историй, некоторые из которых стали популярными анекдотами. Произведение почти сразу стало культовым. В нем действуют несколько персонажей. Эпиграфом, задающим определенную тональность всему сборнику, служит фраза: ««Клянусь здоровьем своих глаз, что это правда!» (слова очкарика)»,
Сатирическая и юмористическая проза 50-х гг. оказала большое влияние на литературу на иврите в целом и на сам язык иврит, в частности.
Можно констатировать, что язык литературы 40-х – 50-х гг. XX в. начинает постепенно отходить от старых норм, характерных для конца XIX – начала XX вв., поскольку авторы, за исключением единиц (например, С. Изхара), несмотря на все попытки отобразить события окружающей действительности, не могли сделать это адекватно, пользуясь ресурсом высокого иврита. Произведения нового жанра сатиры также невозможно было создавать, используя громоздкие тяжелые обороты, если только автор не стремился написать пародию на события прошлых лет и на язык живших тогда людей. Адекватнее в этом жанре выглядели неологизмы, простые разговорные обороты, использование просторечий, неверных грамматических форм. Кроме того, авторы активно начали использовать заимствования из других языков, а также из сленга других языков, прежде всего, из арабского и английского. Некоторые намеренно упрощали и обедняли язык своих произведений. Эта тенденция к упрощению получила развитие в языке литературы последующих десятилетий. Более того, можно сказать, что в израильской литературе в настоящее время доминирует именно разговорный, а не литературный иврит[13].
Военные реформы. Создание флота.
Объективные потребности страны в морских путях, необходимых для развития товарно-денежных отношений и стремление преодолеть крайне неблагоприятное международное положение неизбежно подталкивало Россию к войне, требующей максимальной централизации власти и мобилизации всех ресурсов.
Внутренние преобразовани ...
Укрепление позиций Сталина в партийно-государственном руководстве страны. Аппаратное наступление и политика
отставок
Сталин развернул наступление на организации, в которых преобладали сторонники правых. Пропагандистская машина партии, раньше служившая инструментом в руках Бухарина, теперь была переналажена против него.
Началось наступление и на союзника Бухарина, первого секретаря Московской парторганизации Н. Угланова, ...
Перерастание войны в агрессивную войну против всего мира, планирование и
осуществление нападений на Данию, Норвегию, Бельгию, Нидерланды, Люксембург,
Югославию, Грецию: 1939 год - апрель 1941 года
Приказом от 1 сентября 1939 года немецкие войска вторглись в Польшу. В нарушение условий пакта Бриана-Келлога от 1928 года. После полного поражения Польши немецкими вооруженными силами было приказано вторгнуться 9 апреля 1940 года в Данию и Норвегию, 6 апреля 1941 года - в Югославию и Грецию. Все эти вторже ...
